도로터널 매뉴얼의 소개부분은 홈페이지와 서문, 도로터널 매뉴얼 소개의 세 부분으로 구성된다.
홈페이지는 "홈"이라는 페이지의 복사본으로 매뉴얼 웹사이트에 "당신의 첫번째 방문입니까?", "저작권", "면책고지"와 "영어버젼의 최종본"등의 페이지에 접근하는데 사용된다.
서문에는 본 도로터널 매뉴얼은 도로터널 운영에 관한 기술 위원회에 주요 작업으로 목적별로 최신 정보를 수록하고 있으며, 주석과 독자들에 대한 제언, 주요 성공사례, 현재의 정보등을 제공한다는 내용이 PIARC 서기진에 의해 인정되었다.
다음 페이지 “도로터널 매뉴얼”에는 매뉴얼의 기원과 목적에 대해 설명하고 있다. 공동작업의 주요 기여자와 내용에 대한 부분이 수록되어 있다. 이 소개부분은 왜 매뉴얼이 도로터널과 직/간접적으로 연관된 사람들에게 기본적인 도구가 되는지를 설명하고 있다.
세계도로협회(PIARC)는 도로와 도로운송에 관한 발전과 국제적인 논의를 가능케하고 지식의 공유를 목적으로 하는 정부 기구이다. 이런 기능은 신설되고 조정된 기술위원회에 의하여 수행된다.
터널 운영자들의 수십년간의 현장 경험을 통해 얻어진 지식은 매우 소중하며, 이런 이유로 1957년 PIARC는 기하구조, 장비류, 유지관리, 운영, 안전과 환경등 도로터널의 이용에 관련된 다양한 양상을 다루기 위하여 “도로 터널 위원회”를 창설하였다. 그 이후 도로터널 위원회는 다양한 분야의 기술보고서를 만들어 왔으며, 특히 Route/Roads라는 잡지를 통하여 기술보고서와 기사를 출판하였다. 이런 제언들은 세계적으로 많이 사용되고 있으며, 많은 나라에서 계약 기준의 기초로 사용되고 있다.
2007년 터널 그룹에 유용하다고 인정되는 다양한 보고서와 기사의 형태로 배포된 방대한 양의 정보를 통합하고 업데이트하는 작업이 있었다. 이 통합 문서는 전자 백과사전의 형태로 제작되었다.
“도로터널 매뉴얼”이라 불리는 이 전자 백과사전은 크게 두 파트로 구성되어 있다. 첫번째 부분은 “포괄적인 검토”으로 도로터널의 일반적인 내용에 관한 5개의 파트로 구성되었다. 두번째 부분은 “운영 및 안전 요구조건”으로 이런 요구조건의 구현에 대한 터널의 특정한 요소에 대하여 4개의 파트로 나누어 다루고 있다. 이 매뉴얼은 마지막 부분에는 200여개 항목에 대한 설명이 담긴 용어사전이 수록되어 있고, 이 정의는 12개 언어로 번역되어져 있다.
PIARC 매뉴얼을 많은 독자들에게 보급하기 위하여 10개 언어로 번역이 완료되었다. 영어, 프랑스어, 스페인어의 3가지 버젼이 기술위원회에서 인증을 받은 공식 버전이며, 아랍어, 중국어, 한국어, 이탈리아어, 일본어, 포르투갈어, 체코어 버전은 이 공식버전의 번역본이다.
우리는 이 매뉴얼이 도로터널 분야에 종사하는 모든 사람들에게 유용하며 즐거운 기초자료가 되기를 바라며, 그들의 요구에 충족되고 여러분의 의견과 제안을 통하여 개선되어 본 매뉴얼이 도로터널의 효과적이고 안전한 화물 및 사람의 운송의 역할 수행에 도움이 되고 효과적인 도구가 되기를 기원한다.
본 매뉴얼에서 “제 2장. 당신의 첫번째 방문입니까?”를 먼저 읽기를 추천한다. 이 장은 당신 스스로 다양한 기능에 익숙해지도록 하여 본 매뉴얼이 이용자에 친숙하도록 하고, 당신이 원하는 정보를 좀더 쉽게 찾을 수 있도록 도움이 될 것이다.
즐거운 독서를 즐겨보세요!
저작권은 세계도로협회에 있음. 모든 권리를 보유하고 있으며, 세계도로협회로부터 서면 허가 없이는 어떠한 복제 및 복사도 금지됨.
World Road Association (PIARC)
Tour Pascal B - 19th floor
5, Place des Degrés
F-92055 La Défense cedex
FRANCE
Tél + 33 (1) 47 96 81 21
Fax + 33 (1) 49 00 02 02
info@piarc.org
본 매뉴얼은 기술발전 사항을 지속적으로 반영하고 터널의 설계에서 운영까지 모든 부분을 포함하며, 회기중 기술위원회에서 생성된 새로운 기술보고서의 내용을 쉽게 반영하기 위하여 “살아있는” 문서로 설계되었다. 본 최초 버전(2008-201)의 매뉴얼의 작성에 있어서 위원회 회원들은 매뉴얼의 구조를 정의하고 기존 문서 중 가장 관계가 높은 부분과 하이퍼텍스트 연결작업을 하고 새로운 텍스트를 입력하는 등 기존 자료를 통합하는데 많은 노력을 기울였다. 향후에 기존 텍스트들은 필요시 업데이트나 업그레이드 될것이며, 적절한 시기에 매뉴얼상의 내용과 통합될 것이다.
2011년 9월 25일 매뉴얼 1.0 버전을 시작으로 이후 모든 업데이트 사항은 다음과 같이 리스트 되었다.
a) v 1.0 [2011. 9. 25]
이번 버전에도 용어사전 부분은 누락되어 있으며, PIARC 도로터널 운영 사전의 용어 정의는 체코어, 중국어, 덴마크어, 네덜란드어, 페르시아어, 핀란드어, 독일어, 헝가리어, 일본어, 노르웨이어, 포르투갈어, 스위스어로 번역되었다. 이 부분들은 사용 가능시 추가될 예정이다.
b) v 1.1 [2015. 10. 27]
이번 전자문서 버전의 도로터널 매뉴얼은 운영회기 2008-2011기간 동안 분과회장 Pierre Schmitz (Belgium)의 결단력 있는 리더십 아래 이루어진 기술분과위원회 C4(도로터널 운영)의 주요한 성과입니다.
이 매뉴얼은 지금껏 세계도로협회에서 각각의 보고서 형식으로 출간된 지식과 권고사항들을 손쉽게 접근 가능한 형식으로 제공하게 하였습니다. 웹 페이지 형식으로 구성되어 정보에 대한 접근이 용이하도록 구성되었으며 향후 지식의 발전에 따른 내용의 업데이트를 용이하게 만들었습니다.
2011년 9월 멕시코에서 열리는 제24회 세계도로총회 에 맞추어 온라인상에 공개되는 버전은 이 매뉴얼의 최초 버전이며, 초기에는 기존 보고서들은 PDF 파일 형식으로 이 매뉴얼에 연결되어 접속이 가능합니다. 추후 이 보고서들의 내용이 갱신될 때 본문은 독자들의 편의 향상을 위하여 웹 페이지 형식으로 재구성 될 것입니다
분야에 관련 없는 폭넓은 독자층을 위하여, 이 매뉴얼의 전자문서 버전의 생산 및 관리는 세계도로협회 공식 언어인 영어와 불어로 기술분과 위원회가 관리합니다. 그러나 몇몇 국가들은 매뉴얼의 자국 언어버전에 대한 관심을 표명하였으며, 그 결과 기술분과위원회의 도움과 다양한 기관들의 주도하에 현재 한국어를 비롯하여 스페인어, 중국어 일본어, 체코어 번역 작업이 진행 중입니다. 우리는 이러한 자발적인 노력을 적극적으로 권장하며, 이러한 노력들은 발전시킬 수 있도록 세계도로협회 사무총장에게 반드시 표현해 주시기 바랍니다.
매뉴얼은 전 세계적인 참고문헌이 될 것이라는데 이견의 여지가 없다고 희망하며, 객관적인 방법으로 현 시점에서 가장 모범적인 실천사례와 지식을 전달할 것입니다. 그러므로 매뉴얼의 개선과 업데이트를 위한 여러분들의 조언과 제언을 부탁 드립니다.
잘 보시길 바라며, 여러분의 의견에 미리 감사 드립니다
Jean-François Corté
장-프랑수와 코르테 (Jean-François Corté)
세계도로협회 사무총장
2011 년 8월
그림. 0-1 : C4 기술위원회 회의 전경 (2009. 3, 마드리드)
산맥, 강, 해협 또는 만(灣) 등의 자연적인 장벽을 건너기 위하여 도로터널의 이용이 증가되고 있다. 또한 터널은 향후 세계인구의 75%가 거주하게 될 도심환경 에서의 환경적, 공간적 제약에 대한 (가끔은 유일한) 해법이 되고 있다. 이러한 상황하에서 터널의 건설과 유지관리는 항상 도전이며, 이를 실현하기 위해 점점 더 정교하고 복잡해지는 기술과 도구들을 필요로 하고 있다.
터널 운영분야 경험에 대한 집대성의 필요성은 이미 수십 년 전으로 거슬러 올라간다. PIARC 는 1957년에 “도로터널 위원회”를 창설하여 터널 이용에 관련된 분야 - 터널의 기하구조, 설비 및 이의 유지보수, 운영, 안전 그리고 환경분야 – 의 범위를 다루기 시작하였으며, 그때부터 연이은 위원회장(president)과 서기(書記)들(아래 리스트 참조)의 지휘하에 위원회는 이 모든 다양한 분야에 걸쳐 기술적 권고사항들을 생산하여 오고 있다.
의장 | 프랑스어 비서 | 영어 비서 | 스페인어 비서 | |
---|---|---|---|---|
1957 ~ 1975 | Jacques Rerolle (프랑스) |
Fernand Remel (프랑스) |
- | - |
1976 ~ 1979 | Jacques Rerolle (프랑스) |
Claude Bérenguier (프랑스) |
- | - |
1980 ~ 1991 | Sir Alan Muir Wood (영국) |
Claude Bérenguier (프랑스) |
- | - |
1992 ~ 1995 | Emanuele Scotto (이탈리아) |
Michel Marec (프랑스) |
G.R. Fellowes (영국) |
- |
1996 ~ 1999 | Michel Marec (프랑스) |
Willy De Lathauwer (벨기에) |
Alan West (영국) |
- |
2000 ~ 2003 | Didier Lacroix (프랑스) |
Willy De Lathauwer (벨기에) |
Alan West (영국) |
- |
2004 ~ 2007 | Didier Lacroix (프랑스) |
Pierre Schmitz (벨기에) |
Alan West (영국) |
Manuel Romana (스페인) |
2008 ~ 2011 | Pierre Schmitz (벨기에) |
Alexandre Debs (캐나다-퀘벡) |
Robin Hall (영국) |
Ignacio Del Rey (스페인) |
이 권고사항들(PIARC recommendations)은 전세계적으로 상당히 추종(追從)되었으며, 심지어 많은 나라에서 계약 사양서의 기준으로도 종종 사용되었다. 1974년에는 도로터널을 포함한 모든 지하작업의 건설분야를 다루기 위하여 ITA(국제 터널 및 지하공간 협회, International Tunnel and Underground Space Association)가 창설되었다. 2005년에는 ITA와 PIARC간에 양해각서(MOU)가 체결되어 상호 보완적이고 중복되지 않는 활동을 보장하였다.
창설이래14회의 세계 도로회의 총회(World Road Congress)에 참여하여 왔으며, 1996년에 “도로터널 운영 기술위원회(Technical Committee for Road Tunnel Operations)”로 명칭이 변경되었다. 14회중 초기 5회인 1959년부터 1975년까지는 수백 페이지의 기록물을 발행하였으며, 1971년 프라하 총회에서부터 계속하여 매 4년간의 사이클 기간내에 조사된 모든 주제에 대한 권고사항(recommendations) 목록을 포함한 최신 요약보고서(summary report) 를 발표하였다. 요약보고서는1999년 쿠알라룸프르 총회부터 위원회에 의하여 준비된 각 총회 세션별 소개 평가(introductory assessment)로 대체되었다. 위원회는 1995년부터 PIARC 보고서를 총회 밖에서 발행하기 시작했다. 그들 중 최초는 “최초의 도로터널”이라는 특별보고서로 위원회의 후원아래 Sir. Alan Muir Wood가 작성하였으며, 자국 도로망에 터널을 도입할 전망이 있는 각국의 터널 설계자들에게 보급을 목적으로 1995년 발표되었다. 그때부터 32개의 다른 보고서들이 발표되거나 준비되고 있었다. 이 모든 보고서들은 PIARC 웹사이트에서 무료로 구할 수 있다.
이러한 위원회의 성과에 더불어, 특히 2004년 10월 터널의 화재안전을 주제로 ITA와 공동으로 집필된 324개의 특별 이슈들을 포함한 많은 글들이 Routes/Roads誌에 발표되었다.
또한 터널 위원회는 1997년부터 2001까지, OECD와 PIARC에 의해 공동으로 수행된, 터널을 통과하는 위험물의 수송을 다룬 ERS2 연구 프로젝트에 참여하였으며, ERS2 프로젝트에서 정량적 위험도 평가 모델 (QRA Model) 이 개발되었다.
100주년 총회인 2007년 9월 프랑스 파리 총회의 준비기간 동안에는, 위원회 멤버들은 모임과 다양한 보고서와 논문들에 산재된 방대한 양의 정보를 수집, 통합하고 필요시 업데이트 하는 것에 대하여 토론하였다. 파리 총회기간 중, 이 아이디어가 다음 도로터널 운영 위원회 회기에서 제안되도록 PIARC 집행위원회에서 결정되었다. 이 제안은 채택되었으며 위원회는 PIARC 웹사이트에서 관리되는 전자 백과사전(도로터널 매뉴얼)을 2008-2011 회기 내에 만들도록 요청받았다.
그림 0-3 : 마드리드 Calle 30터널 (스페인)
‘PIARC 도로터널 매뉴얼’ 이라 불리는 전자 백과사전은 1995년부터 2011년까지 발행된 35개 보고서의 내용을 주로 다루고 있으며, Routes/Roads 誌에 발표된 20여 개의 터널 분야 최신 논문과 OECD/ PIARC 합동 연구 프로젝트 문서들을 포함한다. 또한 몇몇 유용한 웹사이트와도 연결된다.
PIARC 도로터널 운영 위원회처럼, 이 매뉴얼은 배타적으로 터널 기하구조, 장비와 그 유지보수, 운영, 안전, 환경 등의 운영적 측면을 다루고 있으며, 도로터널의 운영 및 유지보수에 영향을 미치는 부분을 제외하고는 토목공학적 측면 (지질학, 지질공학, 구조, 피복, 방수, 배수 등)은 다루지 않고 있다.
매뉴얼은 두 개의 주요 파트로 구성되어 있다.
첫째 파트는 도로터널의 일반적 측면을 고려하고 있다. 전략적 주제들라는 장에서는 어떠한 의사결정자라도 터널의 선정 또는 설계에 관련된 의사결정 전에 고려해야만 하는 주된 전략적 요소들을 설명하고 있다. 특히 터널의 건설이나 대수선을 시작하려는 각국의 설계자와 의사결정자들을 대상으로 하고 있다. 안전이라는 장에서는 터널내의 중요한 주제인 안전을 다루고 있으며 특히, 위험도 분석 방법을 고려하고 있다. 터널 안전에 대한 인적 요소의 영향에서는 도로 터널 운영에 영향을 미치는 인간 측면 요소를 고려하고 있다. 1999년과 2000 대형화재들은 설계단계에서부터 인간행동의 고려가 얼마나 중요한지를 확인해 주었다. 운영 및 유지관리라는 장에서는 안전은 물론 내구성이 핵심 고려사항인 터널의 관리와 유지보수에 대한 사항을 검토하였다. 운영과 관련된 환경문제에서는 공기오염 뿐만 아니라 소음과 수질오염 등의 환경적 측면에서 도로터널의 운영에 대한 내용을 다루었다.
매뉴얼의 두번째 파트는 고려해야 할 터널의 특별한 요소인 운영과 안전측면의 요건 을 설명하였다. 기하구조에서는 운영과 안전에 영향을 미치는 터널 기하구조 특성에 대하여 설명하였다. 운영과 안전에 관련된 구조적인 설비이라는 장에서는 운영과 안전을 지원하고 터널 프로젝트의 초기 단계에서부터 반드시 고려해야 하는, 그리고 그 영향(특히 비용적인 영향)이 과소평가되지 말아야 하는 구조적 시설물에 대한 내용을 다루고 있다. 장비 및 시스템이라는 장에서는 다양한 타입의 터널 내 장비들을 검토하고, 장비들의 전체 라이프사이클을 고려한 권고안을 제시하였다. 화재에 대한 대응이라는 장에서는 화재시의 재료, 구조, 장비들의 성능에 대하여 설명하였다.
매뉴얼은 PIARC 터널 사전의 내용을 보여주는 용어집으로 끝을 맺고 있다.
이 매뉴얼은 터널의 설계부터 운영분야까지 적용되고 있는 빈번한 기술적 발전을 따라갈 수 있는 ‘살아있는’ 문서가 되기 위하여, 그리고 이어지는 회기에서 위원회가 생산하는 새로운 보고서들을 용이하게 통합하기 위하여 고안되었다. 이번 첫번째 버전(2008-2011)에서는 위원회 멤버들은 새로운 문서를 작성하거나 하이퍼링크를 이용하여 기존 문서들을 연결함으로써 매뉴얼의 구조를 정의하고, 그 구조에 적합한 내용을 구성하는 데 주로 노력하였다. 장기적으로, 오래된 문서들은 검토 및 수정되어 하이퍼링크의 필요 없이 직접 매뉴얼 내에 직접 삽입될 것으로 보인다.
그림 0.4 : 런던에서 열린 WG5 회의 전경
이 매뉴얼의 첫번째 버전의 준비는 C4(2008-2011) 위원회 소그룹 5에 속한 다음 멤버들에 의하여 조율되었다.
기술위원회가 이 매뉴얼을 개선하기 위해서는 여러분의 모든 논평과 제안을 환영하며, 가능한 한 불어, 영어 또는 스페인어로 메일 주소 info@piarc.org 를 보내주시기 바랍니다.
매뉴얼을 만드는 데 기여한 모든 분들과 특히 매뉴얼의 기초가 되는 기술보고서를 써왔던 이전 위원회의 위원들에게 감사를 표하며 그 이름은 기술보고서 서두에 나타나 있습니다.
기술위원회와 그 작업그룹에 속하여 매뉴얼의 각 장(章)을 작성한 사람은 해당 장의 마지막 부분의 소개 페이지에 나와 있습니다.
도로터널과 관련된 모든 사람들에게 이 매뉴얼이 유용하고 유쾌한 참고자료가 되기를 희망합니다. 그들의 수요를 충족시키고 독자들의 논평과 제안을 바탕으로 다음 터널 위원회가 매뉴얼을 발전시켜서 모든 사람들에게 가치 있는 수단이 되어 재화와 사람의 효과적이고 안전한 수송을 지원하기를 바랍니다.
Pierre SCHMITZ
Pierre SCHMITZ
PIARC 기술분과 위원회 C4 도로터널 운영 (2008-2011) 회장
President of Technical Committee C4 Road Tunnel Operations (2008-2011)
Ministry of the Region Brussels Capital - Brussels Mobility
Brussels (Belgium)
2011년 9월