Manual de Túneis Rodoviários

You are here

Glossário

Durante o ciclo de 2008 a 2011, o comité de Túneis Rodoviários procedeu à revisão de todos os termos e definições relacionados com túneis rodoviários que constavam nos vários dicionários da AIPCR/PIARC, em particular no Dicionário da AIPCR/PIARC (Tema 15: Túneis) e no Léxico da AIPCR/PIARC (Tema 6: Pontes e Túneis). De entre todos os termos, foi constituída uma primeira lista com 179 termos. Estes termos e as respetivas definições, foram revistos e validados em francês e em inglês. Esta lista de termos serviu, como primeira versão, de um novo dicionário específico da AIPCR/PIARC: o dicionário "Operação de Túneis Rodoviários".

Esta lista de 179 termos e definições foi, então, traduzida pelos membros do comité em 17 línguas diferentes, entre as línguas que são utilizadas pelo Comité de Terminologia.

A lista de todos estes termos e as respetivas definições estão disponíveis no sítio de Internet da AIPCR/PIARC, na rúbrica "Procura por tema" da página "Terminologia", selecionando em primeiro lugar "Operação de túneis rodoviários" na lista de dicionários e depois " Operação de túneis rodoviários", na lista de temas.

Esta lista está, também, disponível num ficheiro Excel que incluirá todos os termos e as respetivas definições nas 20 línguas:

   Contribuições         

Na elaboração deste Glossário,

  • Pierre SCHMITZ (Bélgica), Presidente do comité, supervisionou o Glossário;
  • os diferentes Grupos de Trabalho procederam à revisão dos termos e as definição existentes e propuseram novos termos;
  • Bernard FALCONNAT (França) procedeu à revisão dos termos e das definições, da versão em francês;
  • Fathi TARADA (Reino Unido) procedeu à revisão dos termos e das definições, da versão em inglês.

As traduções dos termos e das definições, a partir das versões oficiais em inglês e em francês, foram efetuadas por:

  • alemão: Rudolf HÖRHAN (Áustria)
  • castelhano: Manuel ROMANA RUIZ (Espanha)
  • checo: Pavel PRIBYL (República Checa)
  • chinês: Wei LIU (República Popular da China)
  • coreano: Nam-Goo KIM (Coreia do Sul)
  • dinamarquês: Carsten HENRIKSEN (Dinamarca)
  • esloveno: Drago DOLENC (Eslovénia)
  • finlandês: Pauli VELHONOJA (Finlândia)
  • grego: Ioannis BAKOGIANNIS (Grécia)
  • holandês: Evert WORM (Holanda)
  • húngaro: Pál GYÖRGY (Hungria)
  • italiano: Romano BORCHIELLINI (Itália) e Carlo BARBETTA
  • japonês: Hideto MASHIMO (Japão)
  • norueguês: Erik NORSTRØM (Noruega)
  • persa: Reza AKBARI (Irão)
  • português: Antonio PINTO DA CUNHA (Portugal)
  • sueco: Bernt FREIHOLTZ (Suécia).